Mario Molegraaf belicht in deze rubriek recent verschenen bundels van Nederlandse en Vlaamse dichters. Deze keer schrijft hij over Curaçao bij nacht van Oda Blinder:
Een Nederlandse dichter die nooit in Nederland is geweest. In de literatuur was ze Oda Blinder, in het leven heette ze Maria Yolande Corsen (1918-1969). ‘Je gezicht is mij nog onbekend:/ je bloeiende lippen,/ je warme blik,/ je gele wangen,/ je koude lach/ zijn dingen, die ik nimmer zag,’ dichtte ze over Nederland. Ze had het gevoel daar ‘in je school zeer welkom’ te zijn. In zekere zin is dat waar, vijfenvijftig jaar nadat ze stierf verschijnt in Nederland een bundel van haar, vernoemd naar haar tropische eiland, Curaçao bij nacht. We danken deze uitgave met ‘voorgelezen en andere gedichten’ aan twee toevallige vondsten. Gewoon op Catawiki stuitte bezorger Klaas de Groot op een mapje met haar prozagedicht ‘Wazig landschap’. Verder dook een geluidsopname op, waarop Oda Blinder poëzie voordraagt.
Onvermijdelijk rijzen er vragen: welke status hebben de mondelinge versies in verhouding tot dezelfde gedichten die in 1981 in Verzamelde stilte verschenen? We krijgen nu een gedicht van vier regels ‘Voor een kruisbeeld’ te lezen, in de andere editie heette het ‘Kruisbeeld-serenade’ en was er een strofe extra. Wat is er gebeurd? Welke tekst was er eerst? Heeft de dichteres geschrapt of juist aangevuld? ‘De branding’ stopt in Curaçao bij nacht na zeven regels, in Verzamelde stilte waren er twaalf regels meer. Zwijgt de dichteres in ‘We zijn niet meer alleen’ na vijf regels of spreekt ze nog tien regels door? Wie laat ons de echte Oda Blinder lezen, Luc Tournier die de editie uit 1981 bezorgde of Klaas de Groot?
In beide versies klinkt een bijzondere dichteres van Curaçao, een eiland dat is zoals zij, ‘vol grillige vormen’ met ‘om haar heen’ de branding die zwelt ‘tot een machtig verzet’. De liefde volgens Oda Blinder: ‘Laat deze nacht verloren gaan,/ laat de lianen kermen in hun dans,/ maar geef dit één zijn met de maan/ nog een kans’. Droomgenot, even geliefd en even onbereikbaar als die verre streek. Wie weet verklaart dat de bloeiende lippen en de warme blik die ze toedicht aan Nederland.
Mario Molegraaf
Curaçao bij nacht. Voorgelezen en andere gedichten. Samengesteld en bezorgd door Klaas de Groot, In de Knipscheer, gebonden, 82 pag., € 24,50
ISBN: 9789493368125